Federación Española de Esperanto

Acaba el segundo plazo para apuntarse al Congreso Español de Esperanto

El 29 de febrero termina el segundo plazo para apuntarse, con una cuota rebajada, al próximo Congreso Español de Esperanto, que tendrá lugar en el puente de mayo del 2020 en la localidad cántabra de Comillas. La cuota se incrementa ligeramente a partir del 1 de marzo, así que no demores mucho tu inscripción. Los detalles de precios y otras condiciones están publicados en el formulario que puedes encontrar en la página web de la Asociación Cántabra de Esperanto.Cartel del Congreso

Los encuentros de esperanto conservan el nombre formal de congreso, pero en realidad son mucho más que eso: no se trata solo de un evento formal (que también), sino sobre todo son un lugar de encuentro de hablantes de esperanto, al que suelen acudir, además de esperantistas españoles, también visitantes de todo el mundo, para charlar, practicar la lengua, hacer amigos, encontrar una comunidad única. También es un festival cultural, en el que se puede conocer las manifestaciones artísticas de un movimiento verdaderamente internacional: música, libros, teatro... Este año haremos especial hincapié en el papel del esperanto como puente de trasmisión de culturas, especialmente por medio de la traducción, y contaremos con traductores de la literatura en lenguas ibéricas al esperanto, que nos contarán sus últimos libros y proyectos. En este enlace puedes ver diversos vídeos con escenas de los congresos anteriores, y hacerte una idea del ambiente y el contenido.

El Comité Organizador ha publicado ya el programa provisional, incluyendo varios conciertos de artistas musicales en esperanto. También será ocasión de conocer la cultura local: se prevé la muestra de danzas, y también una demostración de bolo cántabro, uno de los deportes más populares de la región, además de un encuentro con escritores cántabros. También se han publicado detalles sobre algunas de las excursiones previstas a lugares turísticos de Cantabria, así como una caminata tras el congreso siguiendo el Camino de Santiago de la costa.

En la web de la Asociación Cántabra puedes también ver más información sobre alojamientos, formas de llegada y otros aspectos prácticos.

Recuerda además que si eres socio de la Federación Española de Esperanto puedes disfrutar de una rebaja de la cuota. Combinado con el hecho de que las cuotas a la Federación disfrutan de beneficios fiscales (por tratarse de una asociación reconocida como de utilidad pública), te puede merecer la pena hacerte miembro, además de que, de esta manera, apoyas las actividades de difusión del esperanto que llevamos a cabo. Hazlo por medio del formulario de adhesión en red o escríbenos si tienes alguna duda.

Ya hay más de 115 inscritos. No lo dudes, ¡te esperamos!

Apúntate a la Federación Española de Esperanto para 2020

Este comienzo de año es la mejor oportunidad para que te hagas un regalo a ti mismo: ¡apúntate a la Federación Española de Esperanto!

A finales del pasado año abrimos ya nuestra campaña de inscripción para el 2020. Con tu adhesión no solo contribuyes a la promoción de la lengua internacional, a su difusión y progreso, sino que además recibirás un libro como regalo de bienvenida. Además, recuerda que unirte a nosotros tiene ventajas, entre otras una reducción de cuota para el congreso español de esperanto, o rebajas en la adquisición de libros y otros material. Es más, las cuotas y donaciones a la Federación gozan de ventajas fiscales, por lo que apenas vas a notar el coste. En cualquier caso, hemos mantenido las cuotas del año 2019, sin revisión, incluyendo las condiciones especiales para jóvenes.
 
Aquí puedes encontrar el formulario de adhesión: http://www.esperanto.es/inscripcion, con las distintas modalidades de inscripción. También lo puedes encontrar en pdf y en formato doc

No lo dudes, puedes colaborar en la difusión del esperanto, y participar en nuestras actividades desde ahora.

Bonvenon kaj feliĉan novan jaron!

Se acerca el Día Internacional del Esperanto

El 15 de diciembre del 2019 se conmemora el 160 aniversario del nacimiento del Dr. Lázaro Zamenhof, el iniciador del idioma internacional esperanto. Desde hace décadas, ese 15 de diciembre se celebra en todo el mundo el Día Internacional del Esperanto (o Día de Zamenhof). Se trató en un comienzo de una celebración de la literatura en la lengua internacional, pero progresivamente se ha ido convirtiendo en una celebración general de la cultura y la comunidad creada alrededor del 15 de decembro, Tago de Esperantoesperanto. Todos los años, es habitual que los hablantes de esperanto se reúnan y aprovechen para disfrutar de esa cultura y para mostrar al público en general que se trata de una comunidad muy viva, extendida por todos los continentes, y que emplea el idioma para todo tipo de actividades.

En el territorio español también tendrán lugar diversas actividades culturales relacionadas con el esperanto, organizadas por asociaciones esperantistas, clubes locales o simplemente grupos de hablantes. Madrid, Bilbao, Sevilla, Santander, Zaragoza, Gerona, Teruel, Valencia, Las Palmas o Guardamar del Segura son sólo algunos de los lugares donde hay previstas actividades y celebraciones.

Si deseas conocer el esperanto, o bien si ya lo conoces y no has tenido oportunidad de encontrar otros hablantes, o si deseas conocer mejor la cultura creada en este idioma, no lo dudes, ponte en contacto con los grupos locales o directamente con la Federación Española de Esperanto, y te informaremos de los lugares concretos.

Becas para el curso de esperanto en la UNED

A comienzos de septiembre se abrió el plazo de matrícula para la segunda edición del curso de esperanto en el Centro Universitario de Idiomas a Distancia (CUID) de la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED). Hasta el 8 de noviembre 22 de noviembre (¡ampliado!) es posible matricularse en el nivel A2, de acuerdo con el esquema europeo de reconocimiento de idiomas.

En este curso se puede de nuevo comenzar a nivel elemental, de forma que al final del año se alcanza el citado nivel A2. El curso es tutorizado a distancia, y al final, tras el examen correspondiente, se alcanza un diploma oficial del Centro Universitario de Idiomas a Distancia (CUID) de la UNED. Los datos necesarios para la matrícula y demás pueden encontrarse en este enlace. También se puede acceder a la Guía del curso y a los datos de contacto.
UNED-CUID
Ya el curso anterior 2018-2019 tuvo lugar la primera edición del curso, con bastante éxito. Este año de nuevo la Federación Española de Esperanto colabora con la UNED en diversos aspectos, incluyendo la fijación de criterios, preparación del material, suministro de material didáctico, selección del profesor-tutor, etc. En cualquier caso, la organización corresponde a la Universidad Nacional de Esducación a Distancia, en cuya web pueden verse todos los detalles y formalizar la matrícula.

Además de esta colaboración en el desarrollo del curso, la Federación Española de Esperanto ofrece becas a los jóvenes interesados en cursarlo oficialmente. En concreto, se ofrece el pago de la mitad de la matrícula, a menores de 30 años. La ayuda está condicionada a que se finalice y se apruebe el curso. Para conocer otras condiciones y presentar la petición, los interesados pueden escribir a Esta dirección de correo electrónico está protegida contra spambots. Necesita activar JavaScript para visualizarla..

No lo dudes, entra en el portal de la UNED y accede a una educación de idiomas de calidad. Ponte en contacto con nosotros si deseas saber más sobre la lengua más internacional.

Ha fallecido Louis-Christophe Zaleski-Zamenhof, único nieto del fundador del esperanto

Este 9 de octubre ha fallecido, en su domicilio de París, Louis-Christophe Zaleski-Zamenhof, nieto del iniciador del idioma internacional del esperanto, Dr. Luis Lázaro Zamenhof, y único miembro de la familia Zamenhof que sobrevivió al Holocausto.

Zaleski-Zamenhof nació en Varsovia en 1925, con el nombre Ludwik Zamenhof, como su abuelo. Su padre, Adam Zamenhof, prestigioso médico oftalmólogo, fue asesinado por las tropas nazis tras la invasión de Polonia. También fallecieron por su condición de judías, sus tías Sofía y Lidia. Solo la esposa de Adam y su hijo fueron capaces de escapar del gueto de Varsovia y escapar a la misma suerte. Luis tomó un nombre ficticio, Krzysztof Zaleski, que en combinación con el suyo propio conservó tras la guerra.Louis Christophe Zaleski-Zamenhof

Zaleski-Zamenhof se especializó en ingeniería civil y desarrolló una brillante carrera profesional, en su país natal primero y más adelante en París, donde se afincó a finales de los años 50 y donde adaptó su nombre al francés. Sus proyectos de ingeniería están extendidos en numerosos países del mundo.

Mantuvo contacto con el mundo del esperanto, donde, incluso en su vejez, era conocido afectuosamente como “El Nieto”, y durante muchos años fue habitual su saludo en eventos de hablantes del idioma saludando como representante  de los miembros de la familia. En los últimos años, ante el deterioro de su salud, el papel lo han tomado sus hijas, una de las cuales, Margareta Zaleski-Zamenhof, participó en el Congreso Español de Esperanto que tuvo lugar en Málaga en mayo del 2019.

Las interesantes vidas de ambos, abuelo y nieto, se recogieron en un libro de entrevistas de Louis-Christophe con el periodista polaco Roman Dobrzynski, publicado con el nombre “La calle Zamenhof”. En 2017, con ocasión del centenario de la muerte del Dr. Zamenhof, la Federación Española de Esperanto colaboró en la edición, a cargo de la editorial aragonesa Certeza, de la versión española del libro.

Los esperantistas españoles y de todo el mundo desean mostrar su pena por el fallecimiento del ingeniero Zaleski-Zamenhof, recuerdan la trágica suerte de la familia Zamenhof, víctimas de los prejuicios de un régimen totalitario, y festejan la vitalidad de una lengua que, iniciada por su abuelo, continúa siendo un lazo de comunicación y amistad por encima de barreras geográficas y sociales.

 

Más artículos...