Este comienzo de año es la mejor oportunidad para que te hagas un regalo a ti mismo: ¡apúntate a la Federación Española de Esperanto!
A finales del pasado año abrimos ya nuestra campaña de inscripción para el 2020. Con tu adhesión no solo contribuyes a la promoción de la lengua internacional, a su difusión y progreso, sino que además recibirás un libro como regalo de bienvenida. Además, recuerda que unirte a nosotros tiene ventajas, entre otras una reducción de cuota para el congreso español de esperanto, o rebajas en la adquisición de libros y otros material. Es más, las cuotas y donaciones a la Federación gozan de ventajas fiscales, por lo que apenas vas a notar el coste. En cualquier caso, hemos mantenido las cuotas del año 2019, sin revisión, incluyendo las condiciones especiales para jóvenes.
Aquí puedes encontrar el formulario de adhesión: http://www.esperanto.es/inscripcion, con las distintas modalidades de inscripción. También lo puedes encontrar en pdf y en formato doc.
No lo dudes, puedes colaborar en la difusión del esperanto, y participar en nuestras actividades desde ahora.
Bonvenon kaj feliĉan novan jaron!
El 15 de diciembre del 2019 se conmemora el 160 aniversario del nacimiento del Dr. Lázaro Zamenhof, el iniciador del idioma internacional esperanto. Desde hace décadas, ese 15 de diciembre se celebra en todo el mundo el Día Internacional del Esperanto (o Día de Zamenhof). Se trató en un comienzo de una celebración de la literatura en la lengua internacional, pero progresivamente se ha ido convirtiendo en una celebración general de la cultura y la comunidad creada alrededor del
esperanto. Todos los años, es habitual que los hablantes de esperanto se reúnan y aprovechen para disfrutar de esa cultura y para mostrar al público en general que se trata de una comunidad muy viva, extendida por todos los continentes, y que emplea el idioma para todo tipo de actividades.
En el territorio español también tendrán lugar diversas actividades culturales relacionadas con el esperanto, organizadas por asociaciones esperantistas, clubes locales o simplemente grupos de hablantes. Madrid, Bilbao, Sevilla, Santander, Zaragoza, Gerona, Teruel, Valencia, Las Palmas o Guardamar del Segura son sólo algunos de los lugares donde hay previstas actividades y celebraciones.
Si deseas conocer el esperanto, o bien si ya lo conoces y no has tenido oportunidad de encontrar otros hablantes, o si deseas conocer mejor la cultura creada en este idioma, no lo dudes, ponte en contacto con los grupos locales o directamente con la Federación Española de Esperanto, y te informaremos de los lugares concretos.
A comienzos de septiembre se abrió el plazo de matrícula para la segunda edición del curso de esperanto en el Centro Universitario de Idiomas a Distancia (CUID) de la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED). Hasta el 8 de noviembre 22 de noviembre (¡ampliado!) es posible matricularse en el nivel A2, de acuerdo con el esquema europeo de reconocimiento de idiomas.
En este curso se puede de nuevo comenzar a nivel elemental, de forma que al final del año se alcanza el citado nivel A2. El curso es tutorizado a distancia, y al final, tras el examen correspondiente, se alcanza un diploma oficial del Centro Universitario de Idiomas a Distancia (CUID) de la UNED. Los datos necesarios para la matrícula y demás pueden encontrarse en este enlace. También se puede acceder a la Guía del curso y a los datos de contacto.

Ya el curso anterior 2018-2019 tuvo lugar la primera edición del curso, con bastante éxito. Este año de nuevo la Federación Española de Esperanto colabora con la UNED en diversos aspectos, incluyendo la fijación de criterios, preparación del material, suministro de material didáctico, selección del profesor-tutor, etc. En cualquier caso, la organización corresponde a la Universidad Nacional de Esducación a Distancia, en cuya web pueden verse todos los detalles y formalizar la matrícula.
Además de esta colaboración en el desarrollo del curso, la Federación Española de Esperanto ofrece becas a los jóvenes interesados en cursarlo oficialmente. En concreto, se ofrece el pago de la mitad de la matrícula, a menores de 30 años. La ayuda está condicionada a que se finalice y se apruebe el curso. Para conocer otras condiciones y presentar la petición, los interesados pueden escribir a Esta dirección de correo electrónico está protegida contra spambots. Necesita activar JavaScript para visualizarla..
No lo dudes, entra en el portal de la UNED y accede a una educación de idiomas de calidad. Ponte en contacto con nosotros si deseas saber más sobre la lengua más internacional.
Este 9 de octubre ha fallecido, en su domicilio de París, Louis-Christophe Zaleski-Zamenhof, nieto del iniciador del idioma internacional del esperanto, Dr. Luis Lázaro Zamenhof, y único miembro de la familia Zamenhof que sobrevivió al Holocausto.
Zaleski-Zamenhof nació en Varsovia en 1925, con el nombre Ludwik Zamenhof, como su abuelo. Su padre, Adam Zamenhof, prestigioso médico oftalmólogo, fue asesinado por las tropas nazis tras la invasión de Polonia. También fallecieron por su condición de judías, sus tías Sofía y Lidia. Solo la esposa de Adam y su hijo fueron capaces de escapar del gueto de Varsovia y escapar a la misma suerte. Luis tomó un nombre ficticio, Krzysztof Zaleski, que en combinación con el suyo propio conservó tras la guerra.
Zaleski-Zamenhof se especializó en ingeniería civil y desarrolló una brillante carrera profesional, en su país natal primero y más adelante en París, donde se afincó a finales de los años 50 y donde adaptó su nombre al francés. Sus proyectos de ingeniería están extendidos en numerosos países del mundo.
Mantuvo contacto con el mundo del esperanto, donde, incluso en su vejez, era conocido afectuosamente como “El Nieto”, y durante muchos años fue habitual su saludo en eventos de hablantes del idioma saludando como representante de los miembros de la familia. En los últimos años, ante el deterioro de su salud, el papel lo han tomado sus hijas, una de las cuales, Margareta Zaleski-Zamenhof, participó en el Congreso Español de Esperanto que tuvo lugar en Málaga en mayo del 2019.
Las interesantes vidas de ambos, abuelo y nieto, se recogieron en un libro de entrevistas de Louis-Christophe con el periodista polaco Roman Dobrzynski, publicado con el nombre “La calle Zamenhof”. En 2017, con ocasión del centenario de la muerte del Dr. Zamenhof, la Federación Española de Esperanto colaboró en la edición, a cargo de la editorial aragonesa Certeza, de la versión española del libro.
Los esperantistas españoles y de todo el mundo desean mostrar su pena por el fallecimiento del ingeniero Zaleski-Zamenhof, recuerdan la trágica suerte de la familia Zamenhof, víctimas de los prejuicios de un régimen totalitario, y festejan la vitalidad de una lengua que, iniciada por su abuelo, continúa siendo un lazo de comunicación y amistad por encima de barreras geográficas y sociales.