El profesor Roberto Garvía, catedrático de Sociología de la Universidad Carlos III de Madrid, ha publicado el libro "Lengua y utopía, el movimiento esperantista en España (1890-1936)", que analiza los primeros años del esperanto en España y la comunidad generado a su alrededor. 
La obra, de gran rigor académico y a la vez de fácil lectura, describe la enorme pluralidad del movimiento creado para la difusión y la práctica del esperanto, los conflictos en su seno y a la vez la colaboración incluso en momentos de alta conflictividad social. Esa pluralidad y tolerancia permitieron, de forma sorprendente, su renacimiento tras la guerra civil, y la constitución de la Federación Española de Esperanto, cuando pocos eran los movimientos sociales que agrupaban a personas de los dos bandos que se habían enfrentado solo unos pocos años antes. Como se declara en el libro, en él "figuran trabajando juntos masones y católicos, militares y antimilitaristas, bolcheviques y antibolcheviques, anarquistas y tradicionalistas, nacionalistas y antinacionalistas, científicos y labradores, feministas y mujeres conservadoras, empresarios y sindicalistas, escolapios y maestros racionalistas, entre otros colectivos. Cada uno con sus aspiraciones y sus interpretaciones tan diversas de lo que significaba el esperantismo y su idea interna. Esta diversidad fue una fuente de conflictos internos, pero, al mismo tiempo, de un aprendizaje compartido de civilidad y respeto".
La obra ha sido editada por la Universidad de Granada. Pueden conocerse más detalles en la web de la Universidad, en este enlace. También se puede adquirir el libro, tanto en edición electrónica (ojo: solo con acceso desde la web, no como descarga) como en papel. El índice y una muestra del contenido los puedes encontrar aquí.
El libro será presentado en Madrid con ocasión de la Noche de los Libros el 22 de abril, y a continuación en el Congreso de Esperanto en Comillas. Recomendamos su lectura a cualquier persona interesada en el esperanto, pero también a quienes deseen conocer un movimiento social mucho más interesante de lo que los prejuicios suponen.
MENSAJE DE LA ASOCIACIÓN UNIVERSAL DE ESPERANTO A LA ONU Y LA UNESCO
En el Día de la Lengua Materna, este 21 de febrero de 2022 la Asociación Universal de Esperanto (UEA) celebra la diversidad cultural y lingüística en el mundo. Esta diversidad es una riqueza que debemos proteger e impulsar. El respeto a la diversidad lingüística es el camino para el respeto a los derechos humanos.
El año 2022 marca el comienzo del Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas, 2022-2032, que también será un asunto que será tratado en el 107º Congreso Universal de Esperanto, que tendrá lugar en Montreal, Canadá, en agosto de 2022. Bajo el tema “Lengua, vida, tierra: Década de las Lenguas Indígenas”, congresistas procedentes de decenas de países tratarán la situación de las comunidades indígenas y sus lenguas. Mediante la lengua internacional Esperanto, impulsamos el diálogo y la colaboración a nivel mundial para la preservación, impulso y vitalización de las lenguas indígenas.
Las lenguas son la base de la identidad, la comunicación, la integración social, la educación y el desarrollo. El uso de las lenguas en su mayor amplitud es el camino a la inclusión, para que nadie quede relegado. En este sentido es importante la educación en la lengua materna, principalmente de la infancia, de manera que tengan el mejor fundamento para una instrucción duradera. La lengua materna debe constituir la base de la educación, sobre la cual se podrán incorporar después otras lenguas para desempeñarse adecuadamente a escala local, nacional e internacional. En este sentido, la lengua internacional Esperanto abre las puertas a una comunidad plenamente internacional que cubre el mundo entero.
La falta de enfoque lingüístico dificulta el objetivo de proporcionar una educación de calidad para todos en 2030 (Objetivo para el Desarrollo Sostenible nº 4). El multilingüismo, que propicie el más amplio uso de las lenguas maternas, es la vía para potenciar la educación y permitir a todos su desarrollo personal. Ciertamente, la educación afronta otros desafíos, como el de garantizar el acceso a la escuela para todos los niños y niñas, y condiciones dignas para el personal docente. Pero siempre está presente la cuestión lingüística, y sería un grave error no tenerla en cuenta.
Saludamos el tema que la UNESCO ha señalado para el Día de la Lengua Materna de 2022: Usar las tecnologías para un aprendizaje multilingüe, desafíos y oportunidades. La tecnología puede impulsar la educación multilingüe y la calidad de la educación en general. Sin embargo, la división lingüística aumenta la brecha digital. Necesitamos una tecnología multilingüe para una educación multilingüe en un mundo multilingüe.
La comunidad esperanto-hablante respeta y apoya la diversidad lingüística y cultural en el mundo y el uso de las lenguas maternas en la educación en todas partes.
Este comienzo de año nos ha deparado una novedad: el Calendario Científico Escolar editado por el Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) tiene este año 2022 una versión en esperanto. El Calendario está dirigido principalmente al alumnado de educación primaria y secundaria obligatoria. Cada día se ha recogido un aniversario científico o tecnológico como, por ejemplo, nacimientos de personas de estos ámbitos o conmemoraciones de hallazgos destacables.
El calendario en esperanto puede encontrarse en formato digital en la página web: https://digital.csic.es/handle/10261/256432. Además de la versión en A4 se dispone de una versión imprimible en A3, y también se puede descargar una Guía Didáctica, para que profesores de todo el mundo puedan emplearlo en las aulas, para fomentar las vocaciones científicas entre los jóvenes.
El calendario tiene además su propia cuenta en Twitter, en la que cada día se publica cada uno de los aniversarios. La cuenta general es: https://twitter.com/CalCientifico, y existe también una cuenta para las efemérides en esperanto: https://twitter.com/SciKalendaro.
El calendario está disponible en las lenguas española, gallega, vasca, catalana, asturiana, aragonesa, inglesa, y desde este año también en francés, árabe y esperanto. De la versión en esperanto se ha responsabilizado un equipo coordinado por la Federación Española de Esperanto.
Disfrútalo: descárgatelo y no dudes en difundirlo, especialmente entre profesores y personas en edad escolar.

La comunidad esperantista celebra el 15 de diciembre el Día del Libro en Esperanto, más comúnmente conocido como el Día de Zamenhof. Es la fiesta más tradicional, en la que los hablantes de esperanto celebran la calidad y vitalidad de la cultura desarrollada en el idioma internacional. Es habitual llevar a cabo actuaciones de todo tipo, en ocasiones orientadas a la propia comunidad, con actividades culturales o comidas, y en otras con celebraciones abiertas, en las que se informa sobre la lengua y su situación actual.
El año 2020 hubo que restringir de forma drástica las actividades, que en su mayor parte se trasladaron al mundo virtual, pero este año, ante la mejora de las circunstancias sanitarias, algunos grupos y asociaciones de la Península Ibérica se han animado a volverlo a celebrar de forma presencial, con reuniones, actividades o comidas de amistad, en la mayoría de los casos en el fin de semana anterior o posterior.
Madrid, Barcelona o Sevilla son ciudades donde se han realizado ya o se han programado diversas actividades. Por ejemplo, en la Comunidad de Madrid, la celebración tuvo lugar el sábado 11 de diciembre en la sede de Liga Esperantista de Fuenlabrada, con un amplio programa que incluyó charlas, presentación de libros (entre otros los recién publicados por la Federación Española de Esperanto en homenaje a Federico García Lorca), juegos, además de una comida conjunta. En Barcelona la Asociación Catalana de Esperanto llevará a cabo un homenaje a Montserrat Franquesa, redactora de la revista Kataluna Esperantisto, desgraciadamente fallecida demasiado joven hace unas semanas. El acto tendrá lugar el día 18 a las 17 horas en la Biblioteca Jaume Fuster, con, entre otros, la actuación del grupo musical Kaj Tiel Plu. El día anterior, 17, se ha organizado un día de la literatura en esperanto, del que se pueden leer más detalles aquí.
Pero el programa más completo tendrá lugar en Valencia. El mismo día 15 el Grupo Esperanto de la ciudad ha programado una charla introductoria al esperanto en el Espai Sankofa (Carrer de la Beata Inés, 10, Patraix). Además, durante se han organizado una serie de actividades en la Escuela Oficial de Idiomas de Valencia. En concreto, el viernes 17 de 17-19h, habrá 4 charlas distintas sobre el tema y durante toda la semana se instalará una exposición y un puesto de información donde se expondrán libros, revistas, CDs y otros materiales, y donde se responderá a las preguntas y curiosidades de los asistentes; también se organizan microcursos relámpago para quien tenga interés, en las horas centrales del día. Y, por fin, el 18 se ha organizado una comida de hermandad entre esperantistas. Contacta con el grupo si deseas participar en cualquiera de las actividades.
Más allá de la Península, en realidad en todo el mundo, no faltarán celebraciones, muchas de las cuales con un contenido total o parcialmente virtual, que se podrán seguir durante los próximos días.
Por citar solo dos ejemplos, los días 14 y 15 se ha programado una Conferencia virtual de la Academia de Esperanto (detalles, aquí y aquí), y en París tendrá lugar un homenaje con ocasión del centenario de la asociación de trabajadores esperantistas Sennacieca Asocio Tutmonda, el día 17, con una conferencia presencial en el Campus Condorcet, que también podrá ser seguida de forma virtual tras inscripción (más detalles: en francés o en esperanto).
Recomendamos a las personas interesadas en consultar las actividades previstas, por si acaso hay alguna cercana a su localidad, o bien para conocer otras que se desarrollarán de forma virtual, una visita a la web Eventaservo.org.
¡FELIZ DÍA DEL LIBRO EN ESPERANTO A TODOS!