Browsing by Title
Now showing items 1388-1407 of 6696
-
Dos obras de Federico García Lorca, traducidas al esperanto
(1987-11-24) -
Dothraki, elfos y lenguas filosóficas / por Guillermo San Emeterio
(2012-06-06)Enestas intervjuo al la usona lingvisto Arika Okrent -
Du fratoj / Hans Christian Andersen ; tradukis L.L. Zamenhof ; muziko, Flavio Fonseca
(Portal Kunlaboro, 2012-09-16) -
Du gitaroj / Saša Pilipović
([Madrido] : Hispana Esperanto-Federacio, [2022], 2022)Saša Pilipović kantas "Du gitaroj", en la 80a Hispana Kongreso de Esperanto, okazinta en Comillas (Kantabrio) de la 29a de aprilo ĝis la 3a de majo. La tradukon de la kanto faris Mikaelo Bronŝtejn. -
Du junaj fraŭlinoj ; kaj Korneliino : du noveloj el la bonekzemplaj de Miĥaelo de Cervantes (tutmondfama aŭtoro de "Kiĥoto") / tradukitaj de Julio Mangada Rosenörn
([S.l.] : [s.n.], 1927 (Madrid : Presejo Torrent), 1927) -
Du malsanoj en Esperanto : kia-ismo, tiom-kiom-ismo / H. A. de Hoog
([Tyresö] : Inko, 2001, 2001) -
Du poemoj / Miguel Fernández
(Mga, 2010-06-14)Miguel Fernández deklamas la poemojn "Nuda virino", el sia verko "El la sonoraj soloj", eldonita de Internacia Esperanto-Muzeo en Vieno kaj "El nia nio inta", aperinta en la libro "Ibere libere", eldonita de la Internacia ... -
Du rêve à la réalité: l'Espéranto / Henri Masson
(Laroque Timbaut : La Juna Penso, 1977, 1977) -
Duondorme : el la poemaro "La profil' de viaj spuroj" / teksto kaj deklamado, Miguel Fernández Martín ; muziko, Pedro Vilarroig
(Mga, 2011-01-16)"Duondorme", poemo el "La profil' de viaj spuroj", aperinta en la libro "Ibere libere". -
Durruti : sinonimo de la Hispana Revolucio
(Laroque Timbaut : Cercle espérantiste de l`Agenais "Laŭte", 1981, 1981) -
La edad elegible o la vejez disfrazada / Rosa M. Rodríguez Magda
(2022-07-06)Enestas traduko en la hispana de la poemo Vidpunktoj, de Jorge Camacho -
Edición sobre "novosperanto" / ILEG
(1996-12) -
Eduardo Vivancos: esperanta legendo / Ĵenja Amis
(2017-11)